lunes, 23 de julio de 2007

Mirar y ver, para diseñar

Del diccionario:

  • MIRAR tr. Fijar la vista en un objeto aplicando la atención * Tener un fin u objeto * Observar las acciones de uno * Apreciar, estimar una cosa * Estar situado, un edificio o cualquier cosa, una frente a la otra * Concernir, tocar * fig. Pensar, juzgar * fig. Cuidar, amparar una persona o cosa * fig. Indagar, buscar una cosa, informarse de ella.
  • VER tr. Percibir por los ojos la forma y color de los objetos mediante la acción de la luz * Observar, considerar, examinar con cuidado alguna cosa * Visitar a una persona * Atender o ir con cuidado en las cosas que se ejecutan * Experimentar o reconocer por el hecho * Considerar, advertir o reflexionar * Prevenir las cosas de futuro; anteverlas o inferirlas * Conocer, juzgar * Examinar o reconocer si una cosa está en el lugar que se cita * Seguido de la preposición de y un infinitivo, tratar de realizar lo que el infinitivo expresa *

Fragmento (introductorio) de la nota editorial de Mariano Grondona publicada en el diario LA NACION, el domingo 9 de junio de 2002:

La raíz indoeuropea spek, que significa "mirar", es fecunda en significaciones. De ella provienen las palabras griegas skepticos, "Escéptico", el que mira a cierta distancia, y episkopos, "obispo", el que, al mirar vigila. Pero allí donde explotan las significaciones de spek es en el latín spectare. De esta forma preñada de sentido provienen no sólo "espectador", "espectáculo", "espectacular", "espejo" y "especulación" sino también otros términos como "conspicuo": alguien a quien se mira, "inspector": el que mira adentro, o "introspección": mirarse adentro. También "expectativa": mirar hacia lo que todavía está afuera (ex) de la realidad, hacia lo que puede venir, "perspicaz": que mira a través, "auspiciar": mirar invocando los dioses, "sospechar": mirar "por debajo de", de reojo. Y tantos más, entre los cuales habría que subrayar dos que hoy nos importan en especial: "despreciar", mirar de arriba hacia abajo, y "respetar", mirar por segunda vez, dando vuelta la cabeza al notable que pasa.

La riqueza etimológica de spek apunta desde todos los ángulos a uno de los rasgos que nos constituyen como seres humanos: la dirección intencional de la mirada. A partir de spek, el griego, el latín, el español y las lenguas europeas han recorrido el amplio abanico de nuestras miradas. Miramos hacia abajo o hacia arriba, de reojo o de frente, hacia delante o hacia atrás, hacia adentro o a lo lejos y, según miremos, somos. (...)

No hay comentarios: